Una delle più peculiari caratteristiche della lingua tedesca è la formazione delle parole composite. Diciamo pure che il tedesco è famoso, oltre per l'asprezza dei suoi suoni, per avere lunghissime parole composite che indicano i più disparati significati.
Io il tedesco non lo so e quindi non mi dilungo in spiegazioni al riguardo. Per fare un esempio estremo riporto la parola che vanta il guinness dei primati della lunghezza, ovvero Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft che si traduce con Associazione dei sottufficiali per la gestione dell'ufficio centrale della compagnia di battelli elettrici sul Danubio.
Una parola composita tedesca molto più breve è fremdschämen che è composta da fremd che a quanto pare vuol dire strano, straniero, estraneo e da schämen che vuol dire provare vergogna. Fremdschämen vuol dire provare vergogna per qualcosa che qualcun altro ha fatto o essere in imbarazzo perché qualcunaltro si è messo in una situazione imbarazzante.
Perché parlo di questa parola composita tedesca? Perchè riassume perfettamente la semifinale Brasile-Germania di ieri sera agli occhi di un non brasiliano.
Come si dirà in tedesco "estremo giubilo mi colse a godermi la disfatta degli odiati brasiliani"? Riassume perfettamente la semifinale Brasile-Germania di ieri sera agli occhi di una argentina.
RispondiEliminaPs. scrivo mentre guardo la mia nazionale che si appresta ai rigori +___+
Ci vorrebbe qualcuno che conosce il tedesco per saperlo. Ma sono sicuro che ci sarebbe il modo di dirlo.
EliminaCi vorrebbe un tedesco nativo in realtà, perché i composti della lingua sono talmente tanti e ne vengono inventati in continuazione di nuovi che è impossibile conoscerli tutti.
RispondiEliminaComunque sì, ci sarà un modo per dirlo ma non è detto che sia una parola composta. E se così fosse di sicuro finirà con "Freude" che vuol dire appunto gioia e che è il concetto base dell'intero composto.
Ahahahaha figata di post! che sganasciata mi son fatta. Purtroppo, in barba a 7 mesi trascorsi a Bonn, non posso essere d'aiuto con le parole composite, ma posso chiedere al mio ex coinquilino! :)
RispondiElimina